-
1 men moet geen slapende honden wakker maken
men moet geen slapende honden wakker makenDeens-Russisch woordenboek > men moet geen slapende honden wakker maken
-
2 men moet geen slapende honden wakker maken
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > men moet geen slapende honden wakker maken
-
3 let sleeping dogs lie
-
4 hond
♦voorbeelden:zo dartel als een jonge hond • qui fait le jeune chienslapende honden wakker maken • éveiller le chat qui dorteen staande hond • un chien d'arrêtcommandeer je hond en blaf zelf! • je ne suis pas ton chien!de gebeten hond zijn • être la brebis galeuseeruitzien als een geslagen hond • avoir l'air d'un chien battudaar zouden de honden geen brood van lusten • c'est un vrai scandalede hond uitlaten • promener son chiende hond in de pot vinden • danser devant le buffetJan loopt mij achterna als een hond(je) • Jean me suit comme un canichezo moe zijn als een hond • être mort de fatiguehij is zo ziek als een hond • il est malade comme un chienbehandeld worden als een hond • être traité comme un chien〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand ontvangen gelijk een hond in een kegelspel • recevoir qn. comme un chien dans un jeu de quilles〈 spreekwoord〉 als twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen • c'est le troisième larron〈 spreekwoord〉 het maakt niet uit of je van de hond of de kat gebeten wordt • il vaut autant être mordu d'un chien que d'une chienne〈 spreekwoord〉 men moet geen slapende honden wakker maken • il ne faut pas réveiller le chat qui dort〈 spreekwoord〉 met onwillige honden is het kwaad hazen vangen • on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif〈 spreekwoord〉 wie een hond wil slaan, vindt licht een stok • qui veut noyer son chien l'accuse de la rage2 ondankbare hond! • espèce d'ingrat!stomme hond! • imbécile!een hond van een kerel • une canaille -
5 hond
♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 hij is (altijd) de gebeten hond • he always gets the blame, he can never do anything righter uitzien als een geslagen hond • have one's tail between one's legseen staande hond • a pointerdaar zouden de honden geen brood van lusten • even a dog would turn up its nose at thatpas op/wacht u voor de hond • beware of the doghonden niet toegelaten • no dogs (allowed)honden aan de lijn! • dogs must be kept on the leash!〈 figuurlijk〉 geen hond • not a soul, nobodyzo moe zijn als een hond • be dog-tiredhij was zo ziek als een hond • he was as sick as a dog/cat〈 spreekwoord〉 als twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen • two dogs fight for a bone, and a third runs away with ithond in de goot! • dogs use the gutter2 ondankbare hond! • ungrateful swine!stomme hond • stupid fool/idiot -
6 Hund
〈m.; Hund(e)s, Hunde〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 mit etwas keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken können • voor iets geen enkele belangstelling weten te krijgenauf den Hund kommen • aan lagerwal raken -
7 wecken
wecken♦voorbeelden:¶ 〈 spreekwoord〉 schlafende Hunde soll man nicht wecken • men moet geen slapende honden wakker maken -
8 chat
chat [sĵaa],chatte [sĵaat]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:le Chat botté • de Gelaarsde Katchat tigré • cyperse katil n'y a pas un chat • er is geen kip te bekennenacheter chat en poche • een kat in de zak kopenappeler un chat un chat • het beestje bij zijn naam noemenavoir d'autres chats à fouetter • wel wat anders aan z'n hoofd hebben〈 spreekwoord〉 chat échaudé craint l'eau froide • een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steenécrire comme un chat • hanenpoten schrijvenelle est chatte • zij is aanhalig〈 spreekwoord〉 quand le chat n'est pas là, les souris dansent • als de kat van huis is, dansen de muizen op tafelil n'y a pas de quoi fouetter un chat • het sop is de kool niet waard, 't is niet belangrijkjouer au chat et à la souris • een spel van kat en muis spelen〈 spreekwoord〉 il ne faut pas réveiller le chat qui dort • men moet geen slapende honden wakker makenc'est toi le chat! • jij bent 'm!→ nuitmkat, poes -
9 sleep
n. slaap; coma--------v. slapen; uitrusten; liggen (- met)sleep1[ slie:p] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:go to sleep • gaan slapen, in slaap vallenmy foot has gone to sleep • mijn voet slaaptnot lose sleep over something • niet wakker liggen van ietssend to sleep • in slaap doen vallenhave a good sleep • goed slapen————————sleep2♦voorbeelden:sleep late • uitslapensleep on • doorslapensleep out • buitenshuis/in de open lucht slapensleep on/over something • een nachtje over iets slapensleep together • met elkaar naar bed gaansleep with someone • met iemand naar bed gaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:sleep off one's hangover • zijn roes uitslapen -
10 schlafen
schlafen♦voorbeelden:hier schläft es sich gut • hier kan men, kun je goed slapenschlaf gut, schön! • welterusten!bis weit in den Tag hinein schlafen • een gat in de dag slapen¶ 〈 spreekwoord〉 schlafende Hunde soll man nicht wecken • men moet geen slapende honden wakker maken -
11 il ne faut pas réveiller le chat qui dort
il ne faut pas réveiller le chat qui dortDictionnaire français-néerlandais > il ne faut pas réveiller le chat qui dort
-
12 schlafende Hunde soll man nicht wecken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > schlafende Hunde soll man nicht wecken
См. также в других словарях:
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon